即金69

即时资金 69

出演女优
未公开
剧情介绍

屈託ない笑顔で小動物のような雰囲気を持つあいみちゃん。撮影の準備に手間取っていると「大丈夫ですか」と手伝ってくれるめちゃくちゃイイ子です。今回AVに出る理由は、弟の車の購入に協力したことから始まったらしい。大学生デビューを夢見て受験勉強と両立しながらバイトに明け暮れる弟をいつも見ていたが、進学は決まったものの目標額にはあと少しというところで至らなかった。「買うなら自分で貯めろ」と両親にも冷たくあしらわれ、意気消沈していたという。昔から溺愛していた弟が可愛くて仕方がなく、落ち込んでる弟にポンとお金をか貸してあげたかったが、働き始めたばかりの彼女にそこまでの貯金はなく、仕方が無いとクレカを使ってお金を借りたという。利息のことを考えても一年もかからずに十分返済できる金額で、利息のことを考えても弟の喜びようとソンケイの眼差しを感じて充分に満足していた。しかし、それから半年も立たずに勤め先の会社が倒産、返済を見込めるだけの収入を失ってしまったという。先の収入を見越して個人的に使っていたショッピング枠も含めるとそれなりの金額で、とりあえずその月の返済をと別のカード会社から金を借りて返済する自転車操業状態に陥り、もうしばらくするとキャッシングだけでは月の返済が間に合わなくなると悟ったところで、何か策を講じなければと考え始めたらしい。風俗にでも出ようかと最初の頃は考えたらしいが、見知らぬ不特定多数の男に触られ何か病気になったりはしないかと不安にかられ、色々調べた挙句、AVの面接を受けてみようと決意したらしい。そこそこの男性経験はあるようで、プレイに対しては特に心配してない様子。逆にこちらが緊張していたのを察して心配してくれる始末。借金については、マズいと思いながらも特に深刻には受け止めていない様子。「まあ、なんとかなる。たぶん」と明るく笑っていた。

Aimi-chan拥有无忧无虑的微笑和小动物般的氛围。当我花时间准备拍摄时,它会帮助我“可以吗”,这是一个非常好的孩子。看来这次出现在AV里的原因,是为了配合弟弟买车。我总是看到我的弟弟,他梦想着以大学生的身份出道,并把所有的时间都花在了为入学考试而做的兼职工作上。他很郁闷,因为他的父母冷冷地说:“你买的话,你自己存着。”喜欢我很久的弟弟太可爱了,我想借点钱给我郁闷的弟弟,借了钱。就算考虑利息,不到一年就还清了,就算考虑利息,我也完全满足于尊庆讨好哥哥的眼神。然而,此后不到半年,他工作的公司就破产了,损失了足够的收入来期待还款。如果你把你之前的收入预期个人使用的购物槽包括在内,你将处于自行车运营的状态,你暂时通过向另一家卡公司借钱来偿还当月的还款,一段时间后你当他意识到自己无法按时还款时,他开始认为自己必须采取一些措施。刚开始他好像是想出海关的,但又担心被不详的陌生人触碰会生病,于是在调查了各种事情后,尝试了AV面试。他下定了决心。他似乎有一些男性经验,他似乎并没有特别担心打球。相反,当他看到他紧张时,他很担心。似乎他并没有特别认真地对待债务,尽管他认为这很糟糕。 “好吧,我会做点什么。也许吧,”他灿烂地笑道。

中文简介来自机翻,不准确请谅解
🆔 番号
siro-225 (siro-225)
🗂️ 番号前缀
SIRO
📅 发行时间
2010-07-01
🗂️ 系列
即金
🎥 片商
シロウトTV
🏷️ 类别
第一人称 独家分发 素人

🧲 磁力链接:

前往 ØMagnet 搜索 “siro-225”
抖阴
成人优酷
91视频
51品茶
PiliPili
海角社区
暗网禁区
草榴禁区